Fachgebiete - Andrea Dahlberg Translations > Übersetzungen

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Fachgebiete


Es ist nahezu unmöglich, einen Text, den man nicht völlig versteht, richtig und korrekt zu übersetzen. Aus diesem Grund übersetze ich keine hoch spezialisierten technischen, rechtlichen oder medizinischen Texte.

Meine Fachgebiete sind:

Wirtschaft: Durch die langjährige Berufserfahrung in einem internationalen Konzern drängte sich eine Spezialisierung auf alle geschäftlichen Dokumente und Unterlagen geradezu auf.  Geschäftsbriefe, Rundschreibe und Unternehmens-Newsletter , Broschüren und Prospekten, Marketing-Unterlagen und Firmen-Websites bis hin zu Geschäftsplänen und Unternehmenspräsentationen sind für mich bekanntes Terrain.

Weiterbildung und Coaching: Seminar- und Schulungsunterlagen sowie Präsentationen zu Themen wie Verkaufstechniken, Teamwork, Mitarbeiterführung, Marketingstrategien, Mitarbeitergespräche.

IT, insbesondere Computer- und Internetsicherheit: Marketing-Unterlagen, Whitepapers, Newsletter und Produktbeschreibungen, Software-Lokalisierung (Hilfe-Dateien, Benutzeroberfläche, Software-Strings für verschiedene Programme wie Firewall und Sicherheitssoftware, Mitarbeiterbewertungs- und Entwicklungs-Software, Auditing-Software für landwirtschaftliche Zulieferer)

Apps: GUI-Strings, Appstore-Beschreibungen und Pressemitteilungen für eine Reihe von Apps, von Einkaufslisten- und Budget-Apps bis hin zu MMORPGs. Speziell für dieses Fachgebiet verfüge ich über ein hauseigenes Korrektorat durch zwei erfahrene Nerds. Wer könnte Texte akribischer korrigieren als Teenager, die ihren Eltern liebend gern ein paar Fehler unter die Nase reiben würden?

Allgemeinsprachliche Texte
, z.B. aktuelle Zeitungs- und Zeitschriftenartikel, Aufsätze und Websites, sind ebenso Teil meines Dienstleistungsangebots wie Texte aus Interessensgebieten wie soziale Medien, Tourismus, Psychologie, Umweltschutz, Menschenrechte, Belletristik, Hand- und Bastelarbeiten uvm.

In diesen Bereich fällt auch die Übersetzung von Handbüchern und Anleitungen für Unterhaltungs- und Haushaltselektronik, Katalogen und Artikelbeschreibungen für den Bekleidungs- und Sportartikel-Handel.

Gern arbeite ich mich auch in neue Themen und Bereiche ein. Sollten Sie eine Übersetzung zu einem Fachgebiet benötigen, das nicht erwähnt ist, fragen Sie einfach an.


 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü